for some reason i cant get this out of my head when we start breaking down all the possible meanings of specific phrases:
GEORGE: Uhm...I'd like to ask you...ask you to analyze a hypothetical phone call, ya know, from a female point of view.
JERRY: [to George] Oh, come on now, what are you asking her? Now, how is she gonna know?
GEORGE: [to Claire] Now, a woman calls me, all right? She says she has to [makes some gestures to accent "has to"] come to New York on business...
JERRY: Oh you are beautiful! [ironically]
GEORGE: and, and maybe [again some gestures] she'll see me when she gets there, does this woman intend to spend time with me?
CLAIRE: I'd have to say: uuhh, no. [George shows his note-block to Jerry, it says very largely: NO]
GEORGE: [to Claire] So why did she call?
CLAIRE: To be polite.
GEORGE: To be polite, I rest my case.