Posted by gillispie1 on 8/12/2019 4:42:00 PM (view original):
Posted by shoe3 on 8/12/2019 4:29:00 PM (view original):
Posted by Benis on 8/12/2019 3:58:00 PM (view original):
Posted by gillispie1 on 8/12/2019 2:50:00 PM (view original):
Posted by Heyhowareya on 8/12/2019 2:15:00 PM (view original):
Posted by shoe3 on 8/12/2019 1:58:00 PM (view original):
Point of order:
Poaching is a crime where one illegally hunts or catches some form of game on someone else’s territory. Since no one owns territory (or recruits) in this game, “poaching” is not a thing in HD, and any use of the term to describe HD gameplay actions (legal or otherwise) is nonsense.
Carry on.
Can you please walk around with me and do this whenever people abuse the definitions of words, especially the word literally?
im just glad that after 25 years of referring to a singular person of unknown sex as 'they', simply because my robot brain doesn't understand how the hell an unknown person would be referred to with a definitive gender (its just bad math), somebody came up with an accepted argument for actually using 'they'. if only all my teachers since the 3rd grade realized what bigots they were, they could have saved all that red ink!
i also would have accepted the replacement of he/she/it with sheeit, or just a checkbox at the bottom of each page that says '**** you and your words'.
Poach (verb)
take or acquire in an unfair or clandestine way.
"employers risk having their newly trained workers poached by other companies"
Synonyms: |
steal, appropriate, purloin, misappropriate, take;
informalnab, swipe;
informalnick, pinch |
Full disclosure, Benis took this definition from Google. It’s not actually the definition of “poach”, but rather a subsection of the definition that doesn’t refer to cooking eggs. For full context:
poach2
/poCH/
verb
verb: poach; 3rd person present: poaches; past tense: poached; past participle: poached; gerund or present participle: poaching
illegally hunt or catch (game or fish) on land that is not one's own or in contravention of official protection.
synonyms: |
hunt illegally, catch/trap/kill illegally, plunder
"old Hector's been poaching salmon again" |
- take or acquire in an unfair or clandestine way.
"employers risk having their newly trained workers poached by other companies"
synonyms: |
steal, appropriate, purloin, misappropriate, take; More
informalnab, swipe;
informalnick, pinch
"employers risk having their newly trained workers poached by other firms" |
- (in ball games) take a shot that a partner or teammate would have expected to take.
(of an animal) trample or cut up (turf) with its hoofs.
- (of land) become sodden by being trampled.
“Poach” is not a blanket term referring to stealing or cheating. It has a specific meaning. Even the example given under the subsection (“employers risk having their newly trained workers poached by other companies”) describes an encroachment on territory. The gripe described 6 years ago, referenced on the first page of this topic, was an issue of collusion, not of poaching.
Also using google as a dictionary is pretty lame.
1. benis is screwing with you
2. poaching in HD is 'game-slang' if you will, which i am not going to define because it is generally understood what that means. every game with a community has game slang, and more or less everybody accepts it. i am finally catching on to why you get in so many arguments about nothing - its because you get too concerned with semantics and are unwilling to look beyond, to the meaning behind the words. you want to argue that whining about poaching is silly and maybe even pathetic, i am with you. you want to argue that a player isn't yours if someone else is able to put more effort in than you, and thinking otherwise makes you a 21st century snowflake, i am with you. you want to hunt those people down and savagely murder them, i am with you. but denying that poaching is even an acceptable term in the HD game-slang lexicon, and you've gone too far. substance over semantics!
It isn’t semantics. Words mean things. This is why Benis’s bent toward obfuscation is damaging to the game, and why I am here to correct him, even though he pretends to have blocked me.
When someone says “he poached that recruit from me”, the term “poached” is supposed to imply the other guy did something wrong, bad, against the rules, etc. This is a faulty understanding of the game, and employing it, encouraging it, allowing it to pass without comment does a disservice to the whole community. What is actually being said is “he beat me for a recruit I thought I had in the bag”. But no one “owns” a recruit until the recruit signs. None of the definitions of “poach” that Benis tries to bold make any sense in HD, unless you mistakenly think you own a recruit before the recruit has signed with a team. This isn’t semantics, this is getting to the heart of a lot of dissatisfaction.